Папа Римский Пий IXПубликуем знаменитое послание Римского папы Пия ІХ (1792-1878), в котором он призывает восточных православных восстановить церковное единство, а восточных православных католиков всячески этому способствовать.

 

"Обдумайте и вспомните древнее состояние ваших Церквей, когда вы были связаны узами единства между собой и с остальным христианским миром", - призывает Римский патриарх. 

 

Пий ІХ известен тем, что  поддерживал идею присвоения УГКЦ статуса патриархата. Именно Пий ІХ созвал в 1869 году I Ватиканский собор, провозгласил Догмат непорочного зачатия Девы Марии, причислил к лику святых борца за единство Церкви священномученника Иосафата Кунцевича, а в 1867 году предоставил иконе Зарваницкой Богоматери статус отпустной.

Послание к восточным христианам
In suprema Petri Apostoli sede

Папа Римский Пий IXПоставленные не по Нашим заслугам, но по расположению Господню на Верховном престоле апостола Петра и обремененные заботой обо всех Церквах, Мы с самого начала Нашего понтификата обратили свой взор к различным христианским народам Востока и сопредельных стран, принадлежащим к любому обряду, из которых, как Нам видится, многие по праву требуют особого Нашего попечения. Ведь именно на Востоке явился и Своею жизнью, смертью и воскресением совершил искупление человечества Сын Божий Единородный, ради нас людей ставший человеком. Там же на Востоке божественный Искупитель и идущие за Ним ученики начали проповедовать свет и мир Евангелия, и воссияли многие установленные ими апостольские Церкви, имена которых стали знаменитыми. Начиная с этого момента в течение многих веков в восточных народах блистали своей святостью епископы, мученики, мужи, выдающиеся в учении, прославленные по всему миру: Игнатий Антиохийский, Поликарп Смирнский, Григорий Нисский, Григорий Назианзин, Афанасий Александрийский, Василий Кесарийский, Иоанн Златоуст, оба Кирилла - Иерусалимский и Александрийский, Григорий Армянин, Ефрем Сирин, Иоанн Дамаскин, а также апостолы славян Кирилл и Мефодий, не говоря о других почти неисчислимых святых, имена которых благодаря пролитой за Христа крови, либо полным мудрости произведениям и выдающимся добродетелям также заслужили вечную память потомков. К славе Востока принадлежат и многочисленные синоды епископов, особенно состоявшиеся там же знаменитые первые Вселенские Соборы, на которых католическая вера, исповедуемая Римским Первосвященником, была защищена против действовавших в те времена обновителей и утверждена торжественно провозглашенными определениями. Даже после десяти веков, хотя малая часть восточных христиан не находится в общении со Святым престолом и отпала от единства Католической Церкви, и на самом Востоке в итоге разных обстоятельств народы остаются чуждыми христианской религии, однако никогда не было недостатка в таких людях, которые, твердо полагаясь на помощь божественной благодати, среди многих бедствий и продолжительных опасностей своего времени доказали свою верность истинной вере и католическому единству. Мы не можем удержаться, чтобы не вспомнить с особой хвалой их патриархов, примасов, архиепископов и епископов, которые ревностными трудами собрали своих овец в нуждавшемся в защите исповедании католической истины и благодаря заботе которых, по благословению Божьему, после, когда времена умерили свою суровость, в этих местах обнаружилось столь большое число христиан, оставшихся в католическом единстве.

 

Поэтому к вам первым Мы обращаем свои слова, достопочтенные братья, возлюбленные сыны, католические епископы и любого звания клирики и миряне, которые твердо пребывали в вере Святого престола и общении с ним или которые соединились с ним позже, осознав ошибку, при этом не меньшую, конечно, заслужив похвалу. Хотя прежде Мы уже написали ко многим из вас в ответ на поздравления в посланиях, полученных Нами, по случаю Нашего избрания Верховным Первосвященником, а затем 9 ноября 1846 года обратились в окружном послании ко всем епископам католического мира, благоразумно все же направить вам, вернейшим, эту другую, особую речь с самой преданной любовью, из-за которой Мы беспокоимся о вас и о ваших делах. Нам представился удобный случай, чтобы написать о них, - отправление Сидонского архиепископа Иннокентия, нашего легата в Константинополе, к высочайшему Османскому двору, чтобы соединить с Нами могущественного императора турок и от Нашего имени ответить многой благодарностью за то, что прежде он направил посланника для приветствия в Наш адрес. Мы настоятельно поручаем Нашему легату рекомендовать вниманию императора вас и все то, что относится к вам, вашим делам и к делам Католической Церкви в обширнейшей Османской империи. И Мы не сомневаемся, что сам император, благожелательный по отношению к вам, впредь будет склонен к еще большему благоволению вашим делам и не допустит, чтобы кто-либо из его подданных был бы притесняем из-за своей католической религии. Уже упомянутый архиепископ Сидонский особенно обильно явит силу Нашей к вам любви тем из святых предстоятелей, вождей ваших народов, кто будет приезжать к нему в Константинополь, и затем он, возвращаясь к Нам, смотря по обстоятельствам, согласно Нашим указаниям посетит от Нашего имени Католические Церкви каждого обряда, расположенные в других районах Востока, и ободрит и утешит Наших преподобных братьев и возлюбленных сынов, живущих в тех местах.

 

Тот же самый легат передаст вам вместе со всем прочим, что он должен сообщить, Наши послания, свидетельства, как Мы сказали, Нашего огромного расположения к вашим католическим народам, послания, с помощью которых Мы даем вам знать и подтверждаем: ничего Мы так не желаем, как оказывать все большие услуги вам и состоянию католической религии у вас. Поэтому, помимо всех других дел, касающихся нас, Мы, своей апостольской властью, конечно, с удовольствием способствуем, чтобы в церковном управлении у ваших народов то, что из-за бедствий прежнего времени стало неустойчивым или разрушилось, было устроено и упорядочено надлежащим образом по нормам священных канонов и сбереженным установлениям святых отцов. Конечно же, у нас останутся в сохранности ваши особенные католические литургии, хотя кое-что в них и отличается от литургии католиков латинского обряда. В самом деле, эти ваши литургии были в равном почете у наших предшественников, поскольку рекомендованы почтенной древностью своего происхождения, записаны языками, которые употребляли апостолы и отцы Церкви, и содержат блистательность и величие, питающие благочестие и благоговение верных в отношении Божественных Тайн.

 

Из-за этого убеждения Апостольского престола Римские Первосвященники посвятили восточным католическим литургиям многие обширные декреты и конституции. Из них достаточно отметить и восхвалить апостольские послания Нашего предшественника Бенедикта XIV, особенно то, что начинается со слов "Allatae sunt" и датируется 26 июля 1755 г.1 Сюда же относится и то обстоятельство, что священники восточных католиков, приезжающие на Запад, не только вольны служить литургию по обряду своих народов в священных зданиях латинян, но располагают в разных местах, особенно в Риме, храмами, выстроенными именно для использования восточными христианами. Более того, не отсутствуют ни монастыри восточных обрядов, ни другие места жительства, предназначенные для приюта восточных христиан, ни коллегии, наконец, учрежденные для того, чтобы дети восточных христиан, одни или вместе с другими молодыми людьми, учились словесности, теологии, а также дисциплинам, необходимым духовенству, и затем шли каждый в свой народ, чтобы в нем исполнять церковные обязанности. Хотя в недавние времена некоторые из этих учреждений претерпели бедствия и исчезли, все же другие существуют и процветают по сей день; в них, преподобные отцы, возлюбленные братья, вы имеете весьма ясное свидетельство особого расположения, которое Святой престол оказывает вам и вашим делам.

 

Другое свидетельство, которое есть у вас, преподобные отцы, возлюбленные братья, в пользу Нашей заботы о ваших религиозных делах, - это помощь, исходящая от одной из Наших римских конгрегации, которая называется Конгрегацией распространения вероучения. Но стремление послужить вам - общее и для многих других, и римлян, и уроженцев других мест, которые останавливаются в этом благодатном городе. Из них определенное число предстоятелей латинского и ваших восточных обрядов и другие благочестивые мужи недавно замыслили создать благочестивое общество, чтобы под властью Нашей вышеупомянутой Конгрегации поддерживать у вас католическое богопочитание и его развитие своими ежедневными благочестивыми молитвами, денежными пожертвованиями и всякой другой помощью. Что касается Нас, Мы, конечно, рекомендовали и одобрили этот благочестивый замысел и сами были в числе его авторов, чтобы это дело продвигалось без промедления.

 

Далее, Мы обращаемся к вам, преподобные братья - старейшины любой степени, стоящие во главе восточных католиков, чтобы снова похвалить ваше и ваших духовенств рвение в исполнении священных церковных обязанностей и снова побудить ваши души к добродетели. Мы умоляем вас во имя Господа Бога нашего бодрствовать, полагаясь на Его небесную помощь, в охране избранных овец, не переставать светить им словом и примером, чтобы они достойно паслись, будучи во всем угодными Богу и принося плоды в каждом добром деле. Пусть в такой же заботе ревностно бодрствуют пресвитеры, подчиненные вам, и обратите особенное внимание, чтобы пастыри душ заботились о красоте дома Божьего, поддерживали народное благочестие, служили Святая святых и не пренебрегали никакой другой своей обязанностью, прикладывая особое старание к преподаванию детям начал христианского вероучения, а также в питании остальных верных словом Божьим, облегчая их понимание с помощью проповеди. Высшее же рвение ваших священников и вас самих должно быть обращено на то, чтобы все верные были побуждаемы беречь единство духа, будучи связанными узами мира благодатью Бога Светов и Отца милосердия, чтобы при всех различиях по Его же благодати пребывали в кафолическом общении единой Церкви Христовой, или вновь вернулись в это общение, пока иные из их народов до сих пор блуждают вне единого стада Христова, от которого давно их отцы плачевным образом удалились.

 

Далее, Мы не можем воздержаться от того, чтобы не сказать слов любви и мира тем почитающим Христа жителям Востока, которые все еще не находятся в общении с Нашим престолом св. Петра. Именно любовь Христа призывает Нас, чтобы согласно Его увещеваниям и примеру Мы искали разбредшихся овец по бездорожью и колючим кустам, а также стараться помогать им в их немощи, чтобы они наконец-то вернулись назад, в ограду стада Господня.

 

Итак, слушайте Наше слово все вы, кто в странах Востока и сопредельных странах славит себя именем христиан, но не имеет никакого общения со св. Римской Церковью, и главным образом вы, кому предоставлены священные обязанности, или кто руководит другими, сияя еще большим церковным достоинством. Обдумайте и вспомните древнее состояние ваших Церквей, когда вы были связаны узами единства между собой и с остальным христианским миром, и затем рассмотрите, не содействовал ли кто-нибудь из вас произошедшему впоследствии разделению, и кто сделал так, что вам не удалось сохранить древнего единства ни в учении, ни в священноначалии не только с западными Церквами, но и между вами самими. Вспомните Символы веры, в которых вы исповедуете вместе с нами, что верите "в Единую Святую Кафолическую и Апостольскую Церковь". Тщательно взвесьте: разве это кафолическое единство Святой и Апостольской Церкви может придти в столь большое разделение, какое существует между вашими Церквами, если вы сами отвергаете это единство в общении с Римской Церковью, во главе с которой другие распространенные по всему миру Церкви всегда были и будут сращены в единое тело? И чтобы усмотреть наиболее глубокое основание этого единства, вспомните ту молитву, записанную в Евангелии от Иоанна2, в которой Христос - Единородный Сын Бога Отца - молился за Своих учеников: "Отче Святый! соблюди их во имя Твое, тех, которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы", - и непосредственно за этим: "Не о них же только молю, но и о верующих в Меня по слову их, да будут все едино: как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будутв Нас едино, - да уверует мир, что Ты послал Меня. И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино. Я в них, и Ты во Мне: да будут совершены воедино, и да познает мир, что Ты послал Меня и возлюбил их, как возлюбил Меня".

 

Поистине тот же Виновник человеческого спасения Христос Господь положил основание той единственной Церкви Своей, которую не одолеют врата ада, на князе апостолов Петре, которому дал ключи от Царства Небесного3; о Петре же Он молил, чтобы не оскудела его вера, добавив к этому задачу, чтобы и Петр утвердил в вере своих братьев4; ему же, наконец, поручил пасти агнцев и овец Своих5, то есть всю Церковь, которая состоит из истинных агнцев и овец Христа. Все это равным образом касается и Римских предстоятелей - преемников Петра, так как после смерти его и до скончания веков Церковь не могла оставаться лишенной твердого основания, на котором была воздвигнута Христом. Поэтому св. Ириней, ученик Поликарпа, слышавшего апостола Иоанна, затем ставший епископом Лионским, почитаемый восточными христианами не менее, чем западными среди выдающихся светочей христианской древности, когда хотел против еретиков своего времени привести учения, переданные от апостолов, счел излишним перечислять последовательности предстоятелей, доказывающие апостольское происхождение всех Церквей; он заявил, что достаточно привести против этих еретиков учение Римской Церкви, поскольку "по необходимости, с этой Церковью, по ее преимущественной важности, согласуется всякая Церковь, то есть повсюду верующие, так как в ней апостольское предание всегда сохранялось верующими повсюду"6.

 

Нам ведомо ваше общее старание придерживаться учений, охраняемых вашими главами. Итак, вы следуете древним начальствующим и христианам всех восточных регионов, которые были согласны с христианами Запада в уважении к власти Римского Первосвященника, как ясно доказывают бесчисленные памятники. Среди относящихся к этому свидетельств, происходящих с самого Востока (в отличие от указанного выше небольшого отрывка из Иринея), приятно упомянуть то, что содержится в деле Афанасия, предстоятеля Александрийского, прославленного своей святостью не меньше, чем учением и пастырским служением. Он, будучи несправедливейшим образом осужден некими восточными вождями, особенно на Тирском Соборе, и изгнан своей Церковью, пришел в Рим, куда приходили и другие епископы с Востока, также несправедливо низложенные со своих кафедр. "Узнав, в чем обвиняли каждого из них, и нашедши их единомысленными касательно учения Никейского Собора, Римский епископ (которым был Наш предшественник Юлий) принял их в общение как единоверных и, исполняя свою обязанность заботиться обо всех, согласно с достоинством своего престола, каждому из них возвратил принадлежащую ему Церковь, а восточным епископам писал обличительно, что они несправедливо судили об этих мужах и возмущают Церкви"7. Затем в начале V в. Иоанн Златоуст, предстоятель Константинопольский, муж весьма прославленный, который был в высшей степени несправедливо осужден на Халкидонском синоде у Дуба (вблизи Халкидона), прибег с помощью своих писем и посредников к Нашему Апостольскому престолу, и Наш предшественник св. Иннокентий I объявил Иоанна невиновным8.

 

Другое прославленное свидетельство почитания власти Римских Первосвященников вашими начальствующими видно на Халкидонском Соборе 451 г. Действительно, шестьсот собравшихся на нем епископов, которые почти все, без сомнения, за очень немногими исключениями, были с Востока, после того, как на втором заседании Собора было рассмотрено послание Римского Первосвященника св. Льва Великого, воскликнули: "Петр говорил устами Льва". Вскоре после этого, когда сам Собор был окончен председательствующими легатами первосвященника, отцы Собора в донесении о его деяниях, посланном Льву, через упомянутых легатов уверяли его, что он как голова над членами, начальствовал над собравшимися епископами9.

 

Впрочем, можно было бы привести и другие столь многочисленные свидетельства, не из одних только актов Халкидонского Собора, но и из истории остальных древних восточных синодов; из них по-прежнему явствует, что Римские Первосвященники занимали первое место, особенно на Вселенских Соборах, и что к их власти обращались и до созыва Соборов, и после их завершения. И даже вне обсуждавшихся на Соборах дел Мы могли бы привести примеры как из произведений, так и из деяний очень многих других отцов Церкви и древних христиан Востока; из их произведений и деяний также ясно, что высшая власть Римских Первосвященников над вашими начальствующими присутствовала постоянно. Но так как перечисление здесь всех этих свидетельств заняло бы слишком много места, и вполне достаточно тех, которые Мы уже показали, чтобы обнаружить истину вещей, завершим Наши примеры упоминанием о том, как в древнейшие времена, в сам апостольский век, коринфские верные находились в разногласиях, которыми они тяжелейшим образом расстраивали собственную Церковь. Об этих разногласиях коринфян между собой благодаря посланиям и Фортунату, известному Нам благодаря их доставке, сообщили св. Клименту, который через несколько лет после смерти Петра стал Первосвященником Римской Церкви. Климент же, тщательно рассмотрев дело, написал и передал написанное через того же Фортуната и своих помощников и переносчиков вестей Клавдия Эфеба и Валерия Витона: так к коринфянам было доставлено знаменитое послание св. Первосвященника Римской Церкви10, которое как у самих коринфян, так и у других восточных христиан оценивалось столь высоко, что в последующее время его даже читали публично во многих церквях11.

 

Подобно этому и Мы побуждаем вас и умоляем, чтобы вы без дальнейшего промедления со Святым Нашим престолом Петра вернулись в общение, в котором основание истинной Церкви Христовой и предание ваших начальствующих и других древних отцов и на которое указывают упомянутые Нами прежде слова Христа Господа в святых Евангелиях. Ведь никогда не станет возможно, чтобы в общении с Единой Святой Кафолической и Апостольской Церковью были те, кто захотел оторваться от твердости камня, на котором по воле Божьей выстроена сама Церковь. И нет никакого разумного основания, которым вы смогли бы надежно оправдать невозвращение к истинной Церкви и общению со Святым Нашим престолом. Вы ведь знаете, что в делах, относящихся к исповеданию божественной религии, ничто так не тяжело, как не придти, ради славы Христовой, к награде вечной жизни. Но что касается Нас, Мы удостоверяем и подтверждаем, что для Нас нет ничего более важного, чем ваше возвращение к общению с Нами, и тем более никаким предписанием, которое могло бы показаться более мучительным, Мы не опечалили бы вас, но, по неизменному порядку Нашего Святого престола и по отцовскому радушию, встретили бы вас с большой любовью. Итак, Мы не накладываем на вас никакого бремени, кроме необходимого, а именно, вернуться к единству согласия с Нами в исповедании истинной веры, которой придерживается и которой учит Католическая Церковь, и вместе с самой этой Церковью служить общению с высшим Нашим престолом Петра. Поэтому в ваших священных обрядах надлежит отбросить лишь то, что вкралось в них во время разделения и что противоречит той же вере и кафолическому единству. Итак, у вас останутся этими изъятиями исправленные и сохраненные древние восточные литургии, которые благодаря их почтенной старине и церемониям, служащим достойному благочестию, были в таком же большом почете у Наших преемников, как у Нас; о Нашем же почтении Мы уже много сказали в предыдущей части этого послания.

 

Кроме того, Мы решили и постановили, что будем придерживаться по отношению к священнослужителям, священникам и предстоятелям из народов, которые вернутся к кафолическому единству, тех же соображений, что и Наши последователи как ближайших, так и отдаленных веков: чтобы эти священники сохраняли свои титулы и связанное с ними достоинство, а также чтобы для защиты и распространения богопочитания, подобающего Католической Церкви, Мы пользовались их трудами не в меньшей степени, чем трудами остального восточно-католического духовенства.

 

Наконец, как этих священников, так и мирян, которые вернутся к общению с Нами, Мы окружим тем же расположением, как и других восточных католиков; нам даже отрадно будет приложить все усилия, чтобы постоянно оказывать тем и другим все большие услуги.

 

О, если бы милосерднейший Бог удостоил дать этому Нашему слову убедительный тон, благословил усилия Наших братьев и сыновей, которые вместе с Нами озабочены спасением ваших душ, обрадовал Наше ничтожество тем утешением, что Мы увидим всех восточных христиан вернувшимися к кафолическому единству и в этом единстве Мы получим новую помощь для все большего распространения истинной веры Христовой среди племен, до сих пор не знающих Христа. Конечно, Мы не упускаем случая смиренно просить об этом Бога милосердия и Отца Светов через Единородного Его Сына Искупителя нашего в каждой молитве и в каждой службе; для этого же Мы взываем к покровительству Пресвятой Богородицы Девы, святых апостолов, мучеников, отцов Церкви, проповедью, кровью, добродетелями и писаниями которых истинная религия Христова некогда распространилась и сохранилась на Востоке. В высшей степени желаем мы приветствовать ваше возвращение в лоно Католической Церкви, и хотим благословить вас как братьев и сыновей Наших; пребывающих же в пределах Восточных католических Патриархов, примасов, архиепископов, епископов, клириков и мирян вновь объемлем свидетельством Нашей пламенной привязанности и всем им преподаем с любовью апостольское благословение.

 

Дано в Риме, у святой Марии Великой, 6 января 1848 года, во 2-й год Нашего Первосвященнического служения.

 

Пий IX 

 

Примечания 

1 Т. IV собрания булл Бенедикта XIV, № 47. Другие конституции Римских Первосвященников на эту тему - в т. I упомянутого собрания булл, № 87, и в т. III, № 44.

2 Ин 17:11,20 слл.

3 Мф 16:18, 19.

4 Лк 22:31-32.

5 Ин 21:15 слл.

6 Ириней, Против ересей, III, 3.

7 Созомен, Церковная история, III, 8. Более развернуто изложил все дело сам Афанасий в своей Апологии против ариан.

8 Два послания Златоуста Иннокентию об этом деле, послания Иннокентия Златоусту, а также константинопольскому духовенству и народу содержатся в т. III сочинений Златоуста (Opera Chrisostomi), edit. Maur., pag. 515 seqq.

9 Tom. IV Concilior. edit. Labbeo - Venetae pag. 1235 et 1755.

10 Послание Климента содержится в Bibliotheca Veterum Patrum Venetiis a Gallandio edita Tom. I. pag. 9. Et seqq.

11 Согласно Евсевию (Церковная история, III, 16) и епископу Коринфскому Дионисию, свидетельство которого находится у того же Евсевия (IV, 23).

 


Источник: Библиотека Una Voce Russia