Работа над DVD-диском «Божественная Литургия с сурдопереводом и Богословский словарь в языке жестов» продолжалась около двух лет при участии Патриаршей катехитичной комиссии УГКЦ, Катехитично-педагогического института УКУ, издательства «Свічадо». В диск, кроме Божественной литургии, вошел словарь – 150 слов в алфавитном порядке. Каждое слово показано в жестах, движениях и с титрами. «Если в литургии что-то непонятно, вы можете сразу зайти в словарик и узнать его значение. Литургия и словарь также имеют усиленный аудиовариант, ведь многие люди с недостатками слуха имеют возможность что-то слышать», – отметил Павел Сковронский.
По его словам, проект очень востребованный. «Это также хороший опыт, ибо в какой-то мере мы вошли в ситуацию этих людей – видеть все, но не слышать. Во время работы над диском люди с недостатками слуха просматривали сделанное, а мы анализировали. Было много неточностей, поэтому приходилось переделывать. Работа – достаточно хлопотливая. Временами таким людям трудно понять то, что нам кажется понятным, поэтому некоторые вещи нужно подавать глубже».
Изготовление DVD-диска обошлось около 3 тысяч евро. Первый тираж – 500 экземпляров. Стоимость диска – около 60 гривен. Приобрести его можно в церковных магазинах и в магазинах «Свічадо». Организаторы также планируют привлечь большую сеть распространения.
Павел Сковронский прибавил, что студия «Свічадо» планирует выпустить еще серию аудиодисков для незрячих. «Мы уже вынашиваем такой проект. Религиозные аудиокниги пригодятся не только для незрячих. Все могут слушать такие вещи».
Источник: ZIK